“Man, you know what Teacher Mike is second to none!“
[…]Hey everyone, It’s teacher Mike here! e essa expressão “second to none” significa que alguém é o melhor, “the best do it” é o melhor que é, certo?! então não pense em traduzir – mais uma vez – “second to none” serial algo como “ele é segundo a nenhum” então ele é o melhor, certo?! faz sentido. Então “second to none” essa pessoa é a melhor, é a melhor naquilo que faz, isso é o melhor, aquilo é o melhor “this is second to none“, “this person is second to none“, certo?!
Então por exemplo: “If you like and leave a comment, you are second to none” “se você gostar desse vídeo e deixar um comentário você é o melhor que é, você é ‘second to none‘”. Did you get it, did you understand? tag a friend!
0 comentário